A punto de morir en la sima, junto a Bardoizbidea.

Vecinos de Baquedano sacan a Pablo de la sima
Vecinos de Baquedano sacan a Pablo de la sima a la que había caído



  A 300 metros aproximadamente del portillo de Zelaizarana, en dirección NE, hacia Bardoitzar, hay un murete circular pétreo que rodea una sima. Sirve de protección para evitar la caída de animales y, por qué no, de personas. 


Sima dePablo protegida con murete exterior
Sima de Pablo, protegida en la actualidad.



Plano de situación de la sima que se cita
He colocado sobre plano de IDENA topónimos de situación, dos de ellos, tal como se mencionan en los manuscritos amescoanos.


  Ya ocurrió hace muchos años, casi cien, y el suceso sirvió para darle nombre.

  A finales de los ochenta, obviamente del siglo pasado, encuéstábamos Arantza y yo, a personas de larga edad y larga memoria a fin, en aquella época, de conocer la toponimia menor de Améscoa Limitaciones y Urbasa. Y todo lo que rodeaba a cada nombre de lugar o paraje. 

  Visitamos en una ocasión, en su casa de Baquedano. a Conrado Andueza Pérez de Obanos (Aranarache, 1897-1987), y pasamos unas horas disfrutando de sus amplios y detallados relatos sobre los temas mas variados.

  En aquella entrevista no grabé la conversación, ni tomé apuntes, quizá porque todo discurrió más por el camino de una charla distendida que por el de una encuesta. Pese a ello, tanto Arantza como yo, recordamos con todo detalle varios de los relatos de Conrado y uno de ellos fue el de "La sima de Pablo".



  El accidente de Pablo


  Contaba Conrado que tenían un criado guipuzcoano, Creo recordar, que precisó que de Ataun. Que partió un fin de semana para ir a su casa. Y que llegado el domingo no regresaba, por lo que, preocupados por el hecho, iban ya a enviar aviso a su casa.

  Pero ocurrió algo insólito y completamente casual para fortuna de Pablo. La senda no es de mucho tránsito. Ni lo es hoy, ni lo era hace cien años, pero pasó un vecino de Baquedano junto al camino, "chutó" una piedra hacia la sima, no muy ancha de boca aunque el murete parece una plaza de toros, y le cayó encima a Pablo, que no había desaparecido. 



Caminante que ha tirado una piedra al interior de la sima y ha oído un grito de auxilio
Un caminante tira una piedra a la sima y oye un grito.

  Pablo no había desaparecido, simplemente había caído en una sima, de la que no podía salir por sus medios y que, habida cuenta del lugar en que ocurrió, allí pudo acabar sus días.   

  Conrado no entró en detalles de lo ocurrido, ni de las causas, pero las simas no están, ni estaban señalizadas, ni sus bocas despejadas, ni sabemos de las nieblas o de la hora y falta de luz con que Pablo transitaba. El hecho es que cayó y una circunstancia afortunada le libró de una muerte terrible: fallecer de hambre y sed en el fondo de una sima, viendo la luz, pero sin poder acceder al exterior. 


  "La Sima de Pablo" está en IDENA y en la toponimia de Urbasa


  Este dato de la "Sima de Pablo" lo incluimos en los datos que aportamos en 1992 al Tomo XVIII (Andia-Urbasa-Goñi) del proyecto Nafarroako Toponimia eta Mapagintza, Toponimia y Cartografía de Navarra, que dirigió José María Jimeno Jurío. 



  Para concluir


  Nuestro recuerdo y nuestro agradecimiento para Conrado Andueza y para todos los que han/habéis apoyado este proyecto y seguís haciéndolo. Solo así es posible mantenerlo en activo durante los 50 años que, esperamos, con vuestra ayuda, cumpla. No le falta mucho. 




  



 

Améscoa y sus mariposas/Ameskoa eta bere tximeletak




Nuestras mariposas se ganan bien el sueldo

 

   Ya hablé de nuestras mariposas diurnas en agosto del año pasado y no me voy a repetir ahora o, al menos, no mucho. 


Ver mariposas en Améscoa: De Lizarrosta a Igarate


  Pero de unos insectos, lepidópteros, que llevan sobre la Tierra unos 50 millones de años, hay que dedicarles algún piropo porque lo merecen.

  Y para cerrar el mes de Junio y con él, el medio año transcurrido, haré una breve relación de sus méritos. De una parte, habría que decir que es un insecto al que no se le pueden imputar aspectos negativos:

    + En general, es hermoso

    + No es invasivo

          + No es depredador de otras especies
          + No causa daños en cultivos
          + No pica, no produce alergias, ni transmite enfermedades
    

  Algo más, porque lo dicho solo sería que se porta bien. Y, como en el titular he dicho que se ganan bien el sueldo, habrá que probarlo. Lo hace como polinizador.  

        Y cómo trabaja. Al alimentarse libando el néctar de una planta,
      no busca el polen, pero éste se le queda adherido al cuerpo al
      posarse en una flor e introducir su trompa para sorber. 

  Al volar a otra flor para seguir alimentándose, ese polen se desprende y entra en contacto con la nueva planta, dejándola fecundada.  

  Eso ocurre con:

  + Producción de semillas hortícolas y frutos silvestres

  + Plantas medicinales y aromáticas  

 + Sostenimiento de pastos mediante polinización de leguminosas silvestres en pastos ganaderos.

 + Polinización de flores de estructura tubular profunda, que las abejas no alcanzan a polinizar.


Mariposas frecuentes en el Monte Limitaciones de Améscoa.
Fotos de archivo propio.


Reproduzco a continuación una relación de mariposas numeradas contenidas en el collage precedente. Con sus: nombres científicos, nombres en castellano y nombres en euskera.

01, Ochlodes sylvanus, Dorada de orla ancha, Dorada difusa,   Urre orbanlausoa.

02, Aglais io, Pavo Real Io vanesa.

03, Argynnis paphia, Nacarada pafia Masustetako galtzaundia.

04, Melanargia galathea, Medioluto norteña, Doluerdia.

05, Maniola jurtina, Loba Jurtina.

06, Euplagia quadripunctaria, Tigre.

07, Lysandra Coridon, Niña coridón, Koridon zerutxoa.

08, Argynnis paphia, Nacarada pafia Masustetako galtzaundia.

09, Pieris rapae, Blanquita de la col Aza-tximeleta.

10, Aporia crataegi, Blanca del majuelo Zainbeltza.

11, Brintesia circe, Rey Moro, Circe Basanderea.

12, Colias croceus, Colia, Safranera Kolia.

13, Vanessa atalanta, Atalanta Atalanta vanesa

14, Aphantopus hyperantus, Sortijitas Xirrindola

15, Lycaena virgaureae, Manto de oro Urrezko gorringoa

16,  Gonepteryx rhamni, Limonera Limoia

17, Papilio machaon, Macaon  Makaon

  

  Para conocer algo más de estas y de otras mariposas, recomiendo la lectura del libro "Mariposas diurnas de Euskadi", de Yeray Monasterio León, y Rurh Escobés Jiménez. Consultable online, con magníficas imágenes y datos.  

Mariposas diurnas de Euskadi (PDF, 36.49 MB) 



 Y, como novedad, un Vídeo corto, poco más de dos minutos, y 17 imágenes de mariposas, creemos que bastante buenas, para verlas libando en algunos casos, con una música agradable y relajante, "Solo piano suave", de AtlasAudio. 









El Mojón de 2006. Mugaluzea o Azkoegia

Mojón divisorio entre Améscoa y Urbasa
Mojón plantado en las Majadas de Baríndano, paraje de Mugaluzea


  A leer antes de entrar en materia. 

 

 Hoy, día de San Juan, se cumplen exactamente veinte años. 

 Cantaba en el tango "VolverCarlos Gardel "que veinte años no es nada". Pues sí que son. Son mucho.

 Poco, si se comparan con los cientos de años que han transcurrido desde los primeros amojonamientos, cuando no había pared de separación y la única referencia eran, como mucho, unos fragmentos de piedra rudimentariamente tallados, que recordaban cuál era la muga entre lo que era del Rey y lo que era de los amescoanos.

  Pero el valor de recordar el Mojón de hace veinte años es el de sabernos allí asistiendo a un ritual recuperado y renovado, a fin de dar apoyo a la cultura y a la historia local. 

 Y, a la vez, recordar a unas personas que estuvieron y ya no están, varios de ellos "adictos" a este acto, y a cuya memoria dedicamos Arantza y yo, y con mucho cariño, esta entrada del blog y nuestro recuerdo. 



 El Mojón de Mugaluzea o Azkoegia. 2006. 


Fecha: Sábado, 24 de Junio de 2006.

      Organiza: Baríndano

Lugar del Mojón: Majadas de Baríndano. Paraje de Mugaluzea.

 

  El lugar previsto: A poniente del paraje conocido como Azkoegia o Mugaluzea y a levante de las Majadas de Allo.

  Mugaluzea era en lo antiguo un topónimo amplio que se aplicaba a una zona donde la muga es casi rectilínea y en un terreno despejado y libre de obstáculos. Esas características se mantienen hoy, pero el topónimo ya no está en uso.

 

  Miré al cielo en Eulate a las 6:30’. Totalmente despejado y con aspecto de anunciar un día de calor. Cuando salimos de casa, la temperatura pasaba ya de 20ºC.

  Subimos a las Majadas y había muy poca gente. 


Vista de la Pared, divisoria entre el monte de Limitaciones de Améscoa y Urbasa
Vista de Urbasa, desde Mugaluzea, donde se iba a situar el Mojón


  Estaban de guardia, Martín López de Zubiría, por Baríndano, y los "cocineros" del Mojón, Iñigo San Martín y Nacho Martínez, con ayuda de Ángel Sainz, dispuestos a preparar la "salsa".



Preparando la masa para ir revistiendo el hoyo donde enclavar el Mojón.
Primeras labores de la masa para el anclaje del Mojón en el hoyo.

   

  Pasadas las 9:45’, ya estaban los imprescindibles, Xabier Sáenz de Jauregui y José Manuel García de Eulate.

 Leyó Xabier en representación de la Junta el Acta cuya redacción debí rectificar, porque el mojón no se colocó donde se pensaba en principio, sino más cerca de la carretera. 


Lectura del texto ritual civil de colocación del Mojón
 Xabier lee el Acta de Junta. Las nubes empiezan a cubrir el NO.


  Leyó José Manuel García de Eulate, por la Iglesia, la oración tradicional y bendijo a continuación el mojón.


Lee José Manuel la Oración y escucha Víctor Urra en primer témino


   Para ese momento ya éramos bastantes los asistentes. 

  Y tras la bendición, depositamos trozos de teja y cenizas de los hogares al hoyo donde iba a enclavarse el mojón. También echamos alguna moneda.

  Los albañiles terminaron de preparar la masa y empezaron la colocación del mojón, contando con las opiniones de los asistentes sobre la verticalidad del Mojón, no siempre unánimes. 


Trabajos y opiniones de la colocación del Mojón


Retoque final a la colocación del Mojón


  El mojón habá sido labrado por elel Maestro Cantero de Arellano, Pablo Arrastia. Era basto e informe pero muy esbelto. La talla estaba muy cuidada en los detalles. Con la "L" de Limitaciones a la vista, con la "R" de Rey, bien grande y alta, cara a lo que fue realengo, con el escudo o símbolo de la Junta, un haya, bien visible y con la inscripción “Baríndano 2006” en la parte superior achaflanada izquierda.

  Entre tanto había ido entrando nube, el cielo empezaba a cubrirse y se empezaba a oír algún trueno.

  Terminada la colocación, aprobada por los “expertos” y hechas las fotos de rigor, pasamos al amaiketako. Queso, magras de jamón con tomate, pan y vino.

  Y, además de las fotos que fui haciendo durante el acto, hice un par de fotos más de grupo, que reproduzco igualmente.





Foto de grupo general con casi todos los asistentes.

 

Foto en escorzo, en que algunos de los asistentes quedan ocultos 


  Empezaron a caer algunas gotas y se oían más truenos, sin dar aún las 10:30’. Arantza y yo nos retiramos.

 Luego llovería fuerte durante casi todo el día. 








 

Saludo al solsticio de verano/Udako solstizioari agurra

Vista de la salida del sol por encima de Beriain, 
a la derecha de la ermita de San Donato.
Fotografía tomada un 26 de junio desde Arantzaduia (Améscoa).
 Archivo propio.


El solsticio de verano llega este domingo, 21 de junio 

 

 Lo que en definitiva quiere decir, que comienza el verano astronómico, ya que el Sol alcanza su mayor elevación sobre el horizonte al mediodía solar.

 Es también el día más largo de luz, con 14 horas y 56 minutos, y más corto de oscuridad. 

 Llega el calor, con sus pros y sus contras. Vacaciones, aunque no para todos. Fiestas y festejos. 

 Y este año, el eclipse.


 

Desde antiguo, bien recibido

 

 Efectivamente, es conocido que, desde la más lejana antigüedad, el verano era bien recibido y festejado.

 Y resultaba reconocido por los dos aspectos citados, por el aumento de las temperaturas y por la mayor duración de la luz diurna.

 La naturaleza aportaba un testimonio incuestionable y los seres humanos, que dependían de ella y vivían en comunión con ella, no necesitaban calendarios, fechas, ni otras precisiones. El reloj de la vida estaba para ellos en el cielo y en el suelo.

 Y saludaban el recorrido anual de las estaciones con diversos tipos de manifestaciones, entre ellos, el canto y la danza.



"Kantuz"


  Hay una pieza breve, de origen labortano, titulada "Kantuz", cuya letra parece ser, fue escrita por José Mendiaga/Mendiage (1845, Alduide, Baja Navarra), aunque ha quedado como un poema anónimo. 

  En ella se describe el amor al canto y a la música en primera persona. 

   A través de uno de los vídeos que recibo periódicamente de las actuaciones de la Coral Akuandi, he podido oír su interpretación de "Kantuz". Ya la conocía, por haberla oído antes a Mikel Laboa y Benito Lertxundi, pero me encantó. 

  He pedido autorización para ponerle imágenes y publicarla en este blog. Concedido, ahí va. 

  Es la primera vez que hago esto con mis manos muy limitadas y no me quejo de cómo ha salido el montaje, pero no soy yo el que debe decirlo. El blog no es para nosotros. Que os guste.

  Y a Akuandi. Muchas gracias. Mila esker.   



              Alba con Akuandi en Urbasa.mp4
              https://youtu.be/2YKZ51fWf_A





            Una de las letras más habituales  


Kantuz sortu naiz eta kantuz nahi bizi

Kantuz igortzen ditut nik penak ihesi

Kantuz izan dudanian zerbait irabazi

Kantuz gustora ditut guztiak irazi

Kantuz ni bezelakoak hiltzia du merezi

 

Kantuz pasatu ditut gau eta egunak

Kantuz izan dirade ardura ene lanak

Kantuz bildu izan ditut aldeko lagunak

Kantuz eman daiteke obra gabe famak

Kantuz hartuko ahal nau gure lur amak

 

Kantuz eman izan dut askotan berria

Kantuz gustatu izan zait erraitia egia

Kantuz eginez gero mundura sortzia

Kantuz ein beharko dut ene ustez hiltzia

Kantuz egin natzaizun bihotzian sartzia

 

Kantuz ehortz nezaten hiltzen naizenian

Kantuz ene lagunek harturik airian

Kantuz ariko dira ni lurrian sartzian

Kantu frango utziko diotet mundian

Kantu egin dezaten nitaz oroitzian


        
    Y su traducción

    

Cantando he nacido, cantando quiero vivir

Cantando ahuyento las penas

Alguna vez cantando he conseguido algo

Cantando a gusto todo he volteado

¿Cantando uno como yo, no merece morir?


Cantando, he pasado noche y día

Cantando sin parar, ha sido mi trabajo

Cantando he reunido a mis amigos

Cantando se puede, sin obra conseguir fama

¿Cantando me acogerá la madre tierra?

 

Cantando muchas veces he transmitido la noticia

Cantando me ha gustado decir la verdad

y si cantando he venido al mundo

Creo que cantando tendrá que ser mi muerte

Cantando espero que sea, mi entrada en tu corazón

 

Cantando enterradme cuando muera

Cantando los amigos me llevaran por el aire

Cantando estarán cuando me entierren

Muchas canciones les dejare en el mundo

para que canten, cuando me recuerden.


 

El Mayo de Larraona sube el quinto sábado

Mayo alzado en Larraona, Améscoa Alta
Mayo de Larraona en 2026, visto desde el lado Oeste
Foto facilitada por Jesús Murguialday

 

Se alza el Mayo de Larraona 1997-2026    

 

 Este pasado sábado, 30 de mayo, se levantó el Mayo en Larraona. Lo hizo en último lugar, cuando es el decano de los tres Mayos amescoanos en recuperarlo y el primero en alzarlo en este mes tradicionalmente. 

 Larraona lo había levantado por última vez en 1950 y recuperado en 1997.

  Estuvo previsto y programado para el sábado 2 de mayo, pero la lluvia impidió la celebración. Entre tanto, Zudaire lo levantó el 9 de mayo y San Martín el 16.

  Se levantó finalmente el 30 de Mayo, quinto sábado de mes, y a falta de suficientes brazos, como era tradición levantarlo, hubo que hacerlo con un tractor. 

  Pero ahí está, como acostumbra. Bien derecho y firme.



 El Mayo de Larraona y sus peculiaridades

 Desde el momento de su recuperación, comenzaron a tenerse en cuenta elementos tradicionales que habían acompañado este rito ancestral. Entre ellos, los gritos de ánimo de las mujeres, con expresiones usadas antiguamente, como el "Arriba Mayo, tente tieso, que yo me caigo". Y se diseñó una vestimenta femenina específica para el ritual que perdura. 


Vestimenta femenina para el ritual del Mayo en Larraona, Améscoa Alta
Efecto niebla para destacar vestidos creados para el ritual del Mayo en Larraona
Sobre fotografía facilitada por Jesús Murguialday


 En cuanto a los adornos, empezó coronado por un gallo, pero parece haberse apeado en los últimos años. Lo que sí se mantiene es el ramo bendecido, las espadas con las puntas hacia arriba (para prevenir el rayo y el nublado) y el cirio. 


Adorno sobre Mayo de Larraona: Ramo, cirio y espadas.
Ornato del Mayo de Larraona: Espadas, cirio y ramo.
Fotos facilitadas por Jesús Murguialday


Un apunte del pasado


   Como expliqué en un artículo anterior, poco le gustaban a la Iglesia celebraciones como la del Mayo, que consideraba ritos con raíces claramente paganas, por lo que estableció su prohibición oficial. Ignoro si llegó a levantar esa prohibición y cuándo lo hizo.

  Lo que sí tengo claro es que, fueran cuales fueran sus raíces, eran muy profundas entre nuestras gentes y respetarlas se había convertido en una obligación. De tal grado que la no asistencia a levantar el Mayo era objeto de sanción o multa por el Concejo.

  Y lo sabemos casi por casualidad porque, como ciertas cosas que no estaban bien vistas o prohibidas (aunque toleradas a base de hacer la vista gorda) se procuraba no dejar testimonio escrito comprometedor. 

  Así pues, ahí queda la multa impuesta a Esteban de Jáuregui en 1792, en Larraona, siendo Regidores Pedro Fernández y Juan García de Eulate:


Manuscrito del Concejo de Larraona con multa por no asistir a levantar el Mayo
Multa del Concejo de Larraona por no asistir a "levantar el Mayo". 1792

 



Para saber más del Mayo en Larraona:


Con texto de Antxon Aguirre Sorondo (1997) 



El Mayo en Améscoa (I)

Con texto de José María Jimeno Jurío (1996)


Akuandi, voces que surgen de nuestra tierra

Coral Akuandi en la Iglesia San Cristóbal de Larraona, con su director al frente.
Coral Akuandi con su director, Sergi Moreno-Lasalle al frente, 
en la iglesia San Cristóbal de Larraona.


La voz, nuestro primer instrumento musical.

    

 Nuestra voz está ahí como testigo permanente y elocuente de ser el primer instrumento musical del que estamos dotados todos los seres humanos.

 Y desde los albores de nuestra andadura sobre la tierra se ha emitido, con melodía y ritmo, de forma individual o colectiva, expresando diferentes sentimientos o estados de ánimo y acompañando a rituales varios. 

 Ha precedido, por "venir ya de fábrica", a los más rudimentarios instrumentos fabricados con fragmentos óseos o vegetales.



Esquema representativo de la voz humana como primer instrumento
Venimos al mundo ya con un instrumento elemental instalalado, 
que no fue un invento, la Voz


 Akuandi, una coral amescoana; el origen


 La coral Akuandi nace de la Asociación de Mujeres de Améscoa/Ameskoako Emakumeen Elkartea, que le da nombre y vida. 

 Es una iniciativa que se produce en el seno de dicha asociación, tras varias reuniones abiertas mantenidas en el centro escolar del valle, en Zudaire, en 2024. Parece ser que responde a una demanda existente a nivel popular y que canaliza la asociación, por medio de su coordinadora, Cristina Agirregoikoa, de Larraona.

 En los comienzos, el naciente grupo coralista echa a andar con 25-26 voces de ambos sexos y se formalizan, , con algunos desequilibrios, las cuatro cuerdas musicales (sopranos, contraltos, tenores y bajos). Se incrementan a 28-29 componentes poco después.

 Los objetivos son, para los partícipes, el disfrute de la música mediante el canto, a través de su aprendizaje y ejercicio. Y, también, llenar un vacío importante existente en la cultura musical local, el de la práctica y la audición de la música coral. 

 


La dirección de la coral, actuaciones y repertorio


 El inicio, según comentan los propios integrantes del coro, fue partiendo de cero en la mayoría de los casos, salvo contadas excepciones, pero los avances fueron rápidos.

 Y hay unanimidad en atribuirle buena parte del mérito a la experimentada y entusiasta mano del director, Sergi Moreno-Lasalle (Barcelona, 1971) (1)

 El repertorio acumulado hasta el presente se basa en piezas cortas populares y tradicionales de folklores cercanos. Y va en aumento, rebasando el biligüismo propio inicial, castellano y euskera, y pasando a incluir latín, francés e italiano. 

 La coral ha actuado ya dos veces en el salón del Colegio Público "Las Améscoas" (Zudaire), en el Hostal Ibaisec y en las iglesias parroquiales de Baríndano, Ecala y Larraona.  



Voces que salen de nuestra tierra


Próximas actuaciones y proyectos


 Es objetivo de Akuandi seguir creciendo en calidad y equilibrar la composición de sus cuerdas. Son necesarias más voces masculinas y sería deseable la entrada de gente joven en el grupo. 

 Van a mantener su horario de ensayos, los jueves de 16:10' a 17:45', eso sí, siguiendo el calendario escolar, y guardando sus mismas vacaciones.

 Los ensayos tienen lugar en el salón "multiusos" del Colegio Público de Zudaire, con el beneplácito del Ayuntamiento de Améscoa Baja. 

 En ese tiempo aprenden nuevas canciones, repasan las ya conocidas y se forman y practican en técnicas de utilización y mejora de la voz.  

 Y hay que decir y subrayar, y hacerlo en letra destacada, dados los tiempos que corren, que la coral no percibe ninguna ayuda. Que se autofinancia.

 Que cada miembro de la coral pone 20 € al mes para hacer frente a los gastos que se generan.

 Y que la próxima actuación que esperamos sea un éxito rotundo y un placer para los muchos asistentes que a buen seguro acudirán, tendrá lugar el sábado 4 de Julio, Día del Valle/Ameskoa Eguna, en la iglesia de Ecala, a la hora que dará a conocer el programa. 



(1) Sergi Moreno-Lasalle. Estudió Musicología en la Universitat Auntónoma de Barcelona y Canto en el Conservatori Superior de Música del Liceu.

 Cantante, director de coro, historiador del arte y musicólogo. Se ha formado como director de coros en la Escola Superior de Música de Catalunya. Reside en Pamplona actualmente.



Anécdota para el recuerdo. Zudaire, 1997.

   

 El 18 de octubre de 1997, desde Arantzaduia 94 organizamos una jornada dedicada a la historia y a la música vinculada a las Guerras Carlistas. Para la música y gracias a una serie de circunstancias personales, fue posible una actuación de la Coral Andra Mari de Rentería en Zudaire. 

 Concretamente en el salón del Centro Escolar, gracias a la autorización del director del mismo, Juan Carlos Urra, integrante en aquellas fechas de Arantzaduia 94, hoy de la Coral Akuandi y amigo personal del que esto escribe.

  Presentó a la Coral su fundador en 1966, José Luis Ansorena (1928-2019), amigo personal igualmente, a quien agradecí de corazón el valor del "obsequio" que suponía esa actuación. 

  Dirigió buena parte de las interpretaciones José Manuel Tife, director en aquellas fechas de la Coral y Asesor Musical hoy en Eresbil, antes Musikaste, Archivo de Compositores Vascos, también fundado por Ansorena en 1974. 


José Luis Ansorena, José Manuel Tife y la Coral Andra Mari de Renteria 
en Zudaire (1997)
.