Saludo al solsticio de verano/Udako solstizioari agurra

Vista de la salida del sol por encima de Beriain, 
a la derecha de la ermita de San Donato.
Fotografía tomada un 26 de junio desde Arantzaduia (Améscoa).
 Archivo propio.


El solsticio de verano llega este domingo, 21 de junio 

 

 Lo que en definitiva quiere decir, que comienza el verano astronómico, ya que el Sol alcanza su mayor elevación sobre el horizonte al mediodía solar.

 Es también el día más largo de luz, con 14 horas y 56 minutos, y más corto de oscuridad. 

 Llega el calor, con sus pros y sus contras. Vacaciones, aunque no para todos. Fiestas y festejos. 

 Y este año, el eclipse.


 

Desde antiguo, bien recibido

 

 Efectivamente, es conocido que, desde la más lejana antigüedad, el verano era bien recibido y festejado.

 Y resultaba reconocido por los dos aspectos citados, por el aumento de las temperaturas y por la mayor duración de la luz diurna.

 La naturaleza aportaba un testimonio incuestionable y los seres humanos, que dependían de ella y vivían en comunión con ella, no necesitaban calendarios, fechas, ni otras precisiones. El reloj de la vida estaba para ellos en el cielo y en el suelo.

 Y saludaban el recorrido anual de las estaciones con diversos tipos de manifestaciones, entre ellos, el canto y la danza.



"Kantuz"


  Hay una pieza breve, de origen labortano, titulada "Kantuz", cuya letra parece ser, fue escrita por José Mendiaga/Mendiage (1845, Alduide, Baja Navarra), aunque ha quedado como un poema anónimo. 

  En ella se describe el amor al canto y a la música en primera persona. 

   A través de uno de los vídeos que recibo periódicamente de las actuaciones de la Coral Akuandi, he podido oír su interpretación de "Kantuz". Ya la conocía, por haberla oído antes a Mikel Laboa y Benito Lertxundi, pero me encantó. 

  He pedido autorización para ponerle imágenes y publicarla en este blog. Concedido, ahí va. 

  Es la primera vez que hago esto con mis manos muy limitadas y no me quejo de cómo ha salido el montaje, pero no soy yo el que debe decirlo. El blog no es para nosotros. Que os guste.

  Y a Akuandi. Muchas gracias. Mila esker.   



              Alba con Akuandi en Urbasa.mp4
              https://youtu.be/2YKZ51fWf_A





            Una de las letras más habituales  


Kantuz sortu naiz eta kantuz nahi bizi

Kantuz igortzen ditut nik penak ihesi

Kantuz izan dudanian zerbait irabazi

Kantuz gustora ditut guztiak irazi

Kantuz ni bezelakoak hiltzia du merezi

 

Kantuz pasatu ditut gau eta egunak

Kantuz izan dirade ardura ene lanak

Kantuz bildu izan ditut aldeko lagunak

Kantuz eman daiteke obra gabe famak

Kantuz hartuko ahal nau gure lur amak

 

Kantuz eman izan dut askotan berria

Kantuz gustatu izan zait erraitia egia

Kantuz eginez gero mundura sortzia

Kantuz ein beharko dut ene ustez hiltzia

Kantuz egin natzaizun bihotzian sartzia

 

Kantuz ehortz nezaten hiltzen naizenian

Kantuz ene lagunek harturik airian

Kantuz ariko dira ni lurrian sartzian

Kantu frango utziko diotet mundian

Kantu egin dezaten nitaz oroitzian


        
    Y su traducción

    

Cantando he nacido, cantando quiero vivir

Cantando ahuyento las penas

Alguna vez cantando he conseguido algo

Cantando a gusto todo he volteado

¿Cantando uno como yo, no merece morir?


Cantando, he pasado noche y día

Cantando sin parar, ha sido mi trabajo

Cantando he reunido a mis amigos

Cantando se puede, sin obra conseguir fama

¿Cantando me acogerá la madre tierra?

 

Cantando muchas veces he transmitido la noticia

Cantando me ha gustado decir la verdad

y si cantando he venido al mundo

Creo que cantando tendrá que ser mi muerte

Cantando espero que sea, mi entrada en tu corazón

 

Cantando enterradme cuando muera

Cantando los amigos me llevaran por el aire

Cantando estarán cuando me entierren

Muchas canciones les dejare en el mundo

para que canten, cuando me recuerden.


 

El Mayo de Larraona sube el quinto sábado

Mayo alzado en Larraona, Améscoa Alta
Mayo de Larraona en 2026, visto desde el lado Oeste
Foto facilitada por Jesús Murguialday

 

Se alza el Mayo de Larraona 1997-2026    

 

 Este pasado sábado, 30 de mayo, se levantó el Mayo en Larraona. Lo hizo en último lugar, cuando es el decano de los tres Mayos amescoanos en recuperarlo y el primero en alzarlo en este mes tradicionalmente. 

 Larraona lo había levantado por última vez en 1950 y recuperado en 1997.

  Estuvo previsto y programado para el sábado 2 de mayo, pero la lluvia impidió la celebración. Entre tanto, Zudaire lo levantó el 9 de mayo y San Martín el 16.

  Se levantó finalmente el 30 de Mayo, quinto sábado de mes, y a falta de suficientes brazos, como era tradición levantarlo, hubo que hacerlo con un tractor. 

  Pero ahí está, como acostumbra. Bien derecho y firme.



 El Mayo de Larraona y sus peculiaridades

 Desde el momento de su recuperación, comenzaron a tenerse en cuenta elementos tradicionales que habían acompañado este rito ancestral. Entre ellos, los gritos de ánimo de las mujeres, con expresiones usadas antiguamente, como el "Arriba Mayo, tente tieso, que yo me caigo". Y se diseñó una vestimenta femenina específica para el ritual que perdura. 


Vestimenta femenina para el ritual del Mayo en Larraona, Améscoa Alta
Efecto niebla para destacar vestidos creados para el ritual del Mayo en Larraona
Sobre fotografía facilitada por Jesús Murguialday


 En cuanto a los adornos, empezó coronado por un gallo, pero parece haberse apeado en los últimos años. Lo que sí se mantiene es el ramo bendecido, las espadas con las puntas hacia arriba (para prevenir el rayo y el nublado) y el cirio. 


Adorno sobre Mayo de Larraona: Ramo, cirio y espadas.
Ornato del Mayo de Larraona: Espadas, cirio y ramo.
Fotos facilitadas por Jesús Murguialday


Un apunte del pasado


   Como expliqué en un artículo anterior, poco le gustaban a la Iglesia celebraciones como la del Mayo, que consideraba ritos con raíces claramente paganas, por lo que estableció su prohibición oficial. Ignoro si llegó a levantar esa prohibición y cuándo lo hizo.

  Lo que sí tengo claro es que, fueran cuales fueran sus raíces, eran muy profundas entre nuestras gentes y respetarlas se había convertido en una obligación. De tal grado que la no asistencia a levantar el Mayo era objeto de sanción o multa por el Concejo.

  Y lo sabemos casi por casualidad porque, como ciertas cosas que no estaban bien vistas o prohibidas (aunque toleradas a base de hacer la vista gorda) se procuraba no dejar testimonio escrito comprometedor. 

  Así pues, ahí queda la multa impuesta a Esteban de Jáuregui en 1792, en Larraona, siendo Regidores Pedro Fernández y Juan García de Eulate:


Manuscrito del Concejo de Larraona con multa por no asistir a levantar el Mayo
Multa del Concejo de Larraona por no asistir a "levantar el Mayo". 1792

 



Para saber más del Mayo en Larraona:


Con texto de Antxon Aguirre Sorondo (1997) 



El Mayo en Améscoa (I)

Con texto de José María Jimeno Jurío (1996)


Akuandi, voces que surgen de nuestra tierra

Coral Akuandi en la Iglesia San Cristóbal de Larraona, con su director al frente.
Coral Akuandi con su director, Sergi Moreno-Lasalle al frente, 
en la iglesia San Cristóbal de Larraona.


La voz, nuestro primer instrumento musical.

    

 Nuestra voz está ahí como testigo permanente y elocuente de ser el primer instrumento musical del que estamos dotados todos los seres humanos.

 Y desde los albores de nuestra andadura sobre la tierra se ha emitido, con melodía y ritmo, de forma individual o colectiva, expresando diferentes sentimientos o estados de ánimo y acompañando a rituales varios. 

 Ha precedido, por "venir ya de fábrica", a los más rudimentarios instrumentos fabricados con fragmentos óseos o vegetales.



Esquema representativo de la voz humana como primer instrumento
Venimos al mundo ya con un instrumento elemental instalalado, 
que no fue un invento, la Voz


 Akuandi, una coral amescoana; el origen


 La coral Akuandi nace de la Asociación de Mujeres de Améscoa/Ameskoako Emakumeen Elkartea, que le da nombre y vida. 

 Es una iniciativa que se produce en el seno de dicha asociación, tras varias reuniones abiertas mantenidas en el centro escolar del valle, en Zudaire, en 2024. Parece ser que responde a una demanda existente a nivel popular y que canaliza la asociación, por medio de su coordinadora, Cristina Agirregoikoa, de Larraona.

 En los comienzos, el naciente grupo coralista echa a andar con 25-26 voces de ambos sexos y se formalizan, , con algunos desequilibrios, las cuatro cuerdas musicales (sopranos, contraltos, tenores y bajos). Se incrementan a 28-29 componentes poco después.

 Los objetivos son, para los partícipes, el disfrute de la música mediante el canto, a través de su aprendizaje y ejercicio. Y, también, llenar un vacío importante existente en la cultura musical local, el de la práctica y la audición de la música coral. 

 


La dirección de la coral, actuaciones y repertorio


 El inicio, según comentan los propios integrantes del coro, fue partiendo de cero en la mayoría de los casos, salvo contadas excepciones, pero los avances fueron rápidos.

 Y hay unanimidad en atribuirle buena parte del mérito a la experimentada y entusiasta mano del director, Sergi Moreno-Lasalle (Barcelona, 1971) (1)

 El repertorio acumulado hasta el presente se basa en piezas cortas populares y tradicionales de folklores cercanos. Y va en aumento, rebasando el biligüismo propio inicial, castellano y euskera, y pasando a incluir latín, francés e italiano. 

 La coral ha actuado ya dos veces en el salón del Colegio Público "Las Améscoas" (Zudaire), en el Hostal Ibaisec y en las iglesias parroquiales de Baríndano, Ecala y Larraona.  



Voces que salen de nuestra tierra


Próximas actuaciones y proyectos


 Es objetivo de Akuandi seguir creciendo en calidad y equilibrar la composición de sus cuerdas. Son necesarias más voces masculinas y sería deseable la entrada de gente joven en el grupo. 

 Van a mantener su horario de ensayos, los jueves de 16:10' a 17:45', eso sí, siguiendo el calendario escolar, y guardando sus mismas vacaciones.

 Los ensayos tienen lugar en el salón "multiusos" del Colegio Público de Zudaire, con el beneplácito del Ayuntamiento de Améscoa Baja. 

 En ese tiempo aprenden nuevas canciones, repasan las ya conocidas y se forman y practican en técnicas de utilización y mejora de la voz.  

 Y hay que decir y subrayar, y hacerlo en letra destacada, dados los tiempos que corren, que la coral no percibe ninguna ayuda. Que se autofinancia.

 Que cada miembro de la coral pone 20 € al mes para hacer frente a los gastos que se generan.

 Y que la próxima actuación que esperamos sea un éxito rotundo y un placer para los muchos asistentes que a buen seguro acudirán, tendrá lugar el sábado 4 de Julio, Día del Valle/Ameskoa Eguna, en la iglesia de Ecala, a la hora que dará a conocer el programa. 



(1) Sergi Moreno-Lasalle. Estudió Musicología en la Universitat Auntónoma de Barcelona y Canto en el Conservatori Superior de Música del Liceu.

 Cantante, director de coro, historiador del arte y musicólogo. Se ha formado como director de coros en la Escola Superior de Música de Catalunya. Reside en Pamplona actualmente.



Anécdota para el recuerdo. Zudaire, 1997.

   

 El 18 de octubre de 1997, desde Arantzaduia 94 organizamos una jornada dedicada a la historia y a la música vinculada a las Guerras Carlistas. Para la música y gracias a una serie de circunstancias personales, fue posible una actuación de la Coral Andra Mari de Rentería en Zudaire. 

 Concretamente en el salón del Centro Escolar, gracias a la autorización del director del mismo, Juan Carlos Urra, integrante en aquellas fechas de Arantzaduia 94, hoy de la Coral Akuandi y amigo personal del que esto escribe.

  Presentó a la Coral su fundador en 1966, José Luis Ansorena (1928-2019), amigo personal igualmente, a quien agradecí de corazón el valor del "obsequio" que suponía esa actuación. 

  Dirigió buena parte de las interpretaciones José Manuel Tife, director en aquellas fechas de la Coral y Asesor Musical hoy en Eresbil, antes Musikaste, Archivo de Compositores Vascos, también fundado por Ansorena en 1974. 


José Luis Ansorena, José Manuel Tife y la Coral Andra Mari de Renteria 
en Zudaire (1997)
.




Tallar taxos, para arcos y ballestas en Amescoa. 1396.

Mula cargada de varas de tejo, Siglo XIV
Recreación del transporte de varas de tejo recogidas 
"en los montes de Amezcoa y Burunda"





"Tallar taxos", era una operación estratégica

    

 Y lo resalto porque "tallar taxos", era "cortar ramas de tejo", "agin" siempre para los amescoanos. Y era una operación estratégica porque la madera del tejo era la reina en la botánica bélica en el conflicto permanente que vivía por aquellas fechas la monarquía navarra con el vecino reino castellano. 

  Lo era porque con esa madera se fabricaban las únicas armas ligeras existentes que podían herir o matar a distancia. Se trataba del arco para lanzar flechas, invento que ya venía de la Prehistoria, pero que se había perfeccionado mucho y seguía perfeccionándose. Y junto a ella, otro invento, mucho más moderno, la ballesta. En principio, con arco de madera. 



Arco y ballesta con arco de madera Siglo XIV
Arco largo y ballesta con arco de madera


  Hasta llegar las armas de fuego, fueron objeto de todas las mejoras que la tecnología pudo aportarles. 



El secreto del tejo: dos maderas en una


  Pero en el arco estuvo siempre presente como materia prima única, la madera de tejo. 

  No era una elección caprichosa la del tejo, sino debida a una característica física única en la botánica europea. La de contener dos componentes con propiedades mecánicas opuestas en una sola pieza.


Sección tronco de tejo  con diferentes clases de madera
Sección del tejo: Anillo exterior, Albura. Núcleo interior. Duramen.


   La Albura es la madera de la capa exterior, de color claro, muy elástica y resistente a la tensión. Se estira sin agrietarse ni quebrarse.

  El Duramen es la madera del núcleo interior. Es densa y resistente a la compresión. Al tensar el arco se comprime y acumula energía, que luego liberará de golpe.

  Además el tejo es de crecimiento lento y su madera tiene pocos puntos débiles. 

 Sus resinas naturales protegen al arco, que se portaba al descubierto de la intemperie. 

 En bosques elegidos podía dar varas rectas cercanas a los dos metros.



Arquero y ballestero vigilando la frontera entre Navarra y Castlla
Recreación de arquero y ballestero observando 
la muga entre Navarra y Castilla, siglo XIV. 



  Hoy en día Martín no podría "tallar taxos"  en Améscoa 


  Al margen de que ni procede, ni es conveniente, ni el tiempo es aquel, no quedan casi "agines" en el Monte Limitaciones. Guardo en la memoria los pocos lugares donde los vimos, y como no hicimos fotos, no podemos reavivar los recuerdos. Por eso pedí a nuestro amigo Jesús Murguialday que hiciera lo que no hicimos nosotros.

  Y al menos, uno de la cuadrillica de tejos que queda en el Alto de la Mena y Larramendikoarro, vaya aquí como firma de este breve escrito. 



Tejo en Larramendikoarro.
Fotografía facilitada por Jesús Murguialday.

 




2026. Casi suben las ovejas en junio

Zumbas o cencerros para las ovejas guía en movimientos del rebaño
Zumbas que ponen a las ovejas guía para mover el rebaño 
y que yo me he permitido "decorar", para la imagen, 
con los nombres de los meses

Casi se les hace Junio para subir las ovejas    

  Dice Patxi Ruiz de Larramendi que este año han subido el rebaño a la Sierra más tarde que nunca. Concretamente, el jueves 28 de mayo.

 Él ha estado haciendo las hierbas y preparando el forraje y echa de menos la Sierra, pero dice que "solo la ve desde el tractor". Este es otro de los componentes de la actividad y no el menos duro, porque el calor ha apretado en estos últimos días del quinto mes.

 Entre tanto, su hermana Monika se encargaba de la tarea del ordeño. 


Fin de las tareas de preparación de forreje para ovejas
Faena de preparación de alimentos para el ganado terminada


  La salida del corral 

  El jueves, día 28, como ya he avanzado, despejado y con el sol ya calentando, se inició la subida. Como es habitual, Maitere Mujika, la Ama, dio la salida a la expedición en la puerta del corral. Metida ya en los ochenta, "la Tere", aporta la sabiduría adquirida en décadas de oficio junto a su marido, Paco Ruiz de Larramendi.


Apertura del corral y salida del rebaño
Maitere Mujika abre el corral y el rebaño inicia la subida


 El recorrido, ya sabido, con revuelta en la fuente del Puerto de Gonea, donde algunas ovejas se hidratan. Y a partir de ese punto, la ascensión cambia de sentido y da cara al Este.



Llega el rebaño al punto de retorno hacia el Este. 
Coincide con la Fuente, donde beben algunas ovejas.


  Habrá que bautizar a la piedra

Ruta ya conocida hacia el Puerto de Koparazio que obliga a sortear la enorme roca o piedra desprendida que corta el camino. Y a la que habrá que ponerle nombre, porque, amplío el consejo recibido de José Miguel de Barandiaran, el "sabio de Ataun", que me decía "lo que no se escribe no existe". Y digo, "lo que no tiene nombre no existe", conclusión muy próxima al dicho popular "izena duenak izana ere badu" = todo lo que tiene nombre existe.


Camino muy estrecho, casi inexistente, por la roca desprendida.

Sigue el recorrido conocido y llegada

 Salvado el obstáculo, ascenso lento y distendido hasta el Puerto, bajada por Anjelikobago hasta la barrera metálica, cruce de la Brecha y entrada por el portillo de las Marisestelas.


La "serpiente" monocolor blanca sobre el verde serrano.

  Y tras un corto recorrido, ya con un sol apretando de firme, el rebaño llega a su majada y la tarea puede darse por concluída.


Patxi y Monika Ruiz de Larramendi se felicitan tras la subida.



  Y atendiendo a su salud, el ayudante canino se hidrata y se refrigera. Ingiere agua para compensar la deshidratación producida en la subida, agudizada por la elevada temperatura. Y al sumergir sus patas en agua, enfría esa sangre periférica que circula por ellas y, al volver al corazón, ayuda a bajar la temperatura interna del cuerpo de forma eficiente. 

  Aunque parezca un ternero más que un perro, es porque está muy mojado y porque se estaba sacudiendo el agua en el momento de la foto. Y es "Kaixer", por más señas.



El perro de pastor se hidrata y se refrigera
Seguridad e higiene en el trabajo también para él






 




 

¿Por qué te afliges? / ¿Zergatik atsekabetzen zara?

"El Pensador" de Rodin situado en el borde del balcón de Ubaba en Urbasa, sobre Baquedanp-
Recreación libre de "El Pensador" de Rodin, asomado
 al Balcón de Ubaba, sobre Baquedano


Si tu mal tiene remedio, ¿por qué te afliges?

Y si tu mal no tiene remedio, ¿por qué te afliges?

 (Proverbio inglés)

 

Zure gaitzak erremediorik badu, zergatik atsekabetzen zara?

Eta zure gaitzak erremediorik ez badu, zergatik atsekabetzen zara?

(Ingeles esaera zaharra)



"El Pensador" de Auguste Rodin (Paris, 1840-1917)     

  Es una de las esculturas más famosas de Rodin. Recibió originariamente el nombre de "El Poeta" y estaba dedicado a Dante Alighieri, autor de la Divina Comedia.

  Representa a un hombre corpulento, desnudo, sentado sobre una piedra, inclinado hacia adelante. Está en actidud de pensar y parece manifestar preocupación. 

  La escultura está realizada en bronce mediante el procedimiento de fundición y mide 1,198 X 1,29 m. El primer modelo se hizo en yeso en 1880 y la primera escultura se terminó en 1902.



!El Pensador" de Auguste Rodin
"El Pensador", obra escultórica de Auguste Rodin